
e veja o que mais poderá descobrir em Lisboa.
PORTUGALTRAILS is a Portuguese Local Tour Operator specialized in organizing private and self-guided thematic Tours in Portugal. PORTUGALTRAILS’ main concern is to provide excellent service to all those who wish to discover our country in a different yet practical way.




Sabemos que já não vive sem as nossas dicas de 5ªf! Não o faremos sofrer mais.
A nossa dica para este fim-de-semana é... DÊ UM PASSEIO DE SIDECAR!
Neste passeio percorrerá a famosa estrada Marginal que liga Lisboa a Cascais pela costa. Poderá admirar as pequenas enseadas, as fortalezas da linha e as praias onde apetece parar para saborear o sol e o mar.

Vá até à FeirAlegria
Visite a baixa e sinta o verdadeiro rebuliço da cidade. É também nesta área que encontrará as mais antigas e tradicionais lojas. Suba uma das colinas e desfrute dos fantásticos miradouros ou da vista do Castelo de São Jorge. Visite a Sé de Lisboa e o bairro mouro de Alfama. Almoce num café perto do rio e aprecie a luz de Lisboa ser reflectida na água tal e qual um espelho. À tarde visite Belém, a zona da cidade dedicada aos descobrimentos Portugueses. Aqui poderá visitar a Torrde de Belém e o Padrão dos Descobrimentos. Não perca o fabuloso Mosteiro dos Jerónimos, construído em estilo manuelino.
Conduza ao longo da marginal (estrada paralela ao rio) e descubra as cidades costeiras de Estoril e Cascais. Continue pela costa e pare no Cabo da Roca. Aqui será surpreendido pela vista deslumbrante do ponto mais ocidental da Europa Continental. Siga para Sintra, uma vila de montanha, considerada Património da Humanidade pela UNESCO. No centro localiza-se o espetacular Palácio Nacional de Sintra com as suas duas chaminés. No topo, o Palácio da Pena, também é merecedor da sua visita. Prove a saborosa pastelaria regional.
If you feel full of energy we suggest a walk in Lisboa downtown or a small tour on Tram 28.
Visit the downtown (“Baixa”) and feel the hustle and bustle of city life. It is also in this district that you will find Lisbon’s oldest and most traditional shops. Go up the hill and discover wonderful viewpoints from Saint George Castle. Visit the Lisboa’s Sé and the old Moorish quarter of Alfama.Have lunch at one of the restaurants by the river Tagus and enjoy the light of Lisboa being reflected in the water just like a mirror. In the afternoon visit Belém, the quarter dedicated to the Portuguese discoveries where you find the Tower of Belém and the Discoveries Monument. The fabulous manueline style of Jerónimos Monastery cannot be missed.
Drive along the “marginal” (road parallel to the river) and discover the Coastal resorts of Estoril and Cascais. Enjoy the beautiful gardens of the Estoril Casino and have lunch at Cascais . There are excellent restaurants in this area.Continue along the coast, stop at Cabo da Roca and be surprised by a stunning view from the westernmost point of continental Europe.Drive to Sintra, a mountain village that is a World Heritage Site by UNESCO. In the centre lies the spectacular Sintra National Palace with its twin chimneys. Taste some of the wonderful regional pastries.
"Castelo de Idanha-a-Nova ao luar"
Queremos é que participe e que aproveite a magnífica oferta que temos para si!
Esta semana a nossa sugestão é de 5 dias, visto que muitos já estão de férias!
Visite a BIME - Bienal Internacional de Marionetas de Évora
A Bienal Internacional de Marionetas de Évora (BIME) começa, esta terça-feira à tarde, com a participação de 21 companhias, de diferentes cantos do mundo, que vão apresentar 78 espectáculos, muitos deles ao ar livre nas principais praças da cidade.
(in http://tsf.sapo.pt/PaginaInicial/Vida/Interior.aspx?content_id=1251265)
Day 1
Évora
Drive to Évora. Évora is laid out over a gently sloping hill rising out of the huge Alentejo plain. It guards its historic centre with a vast outer wall and represents a valuable cultural legacy that UNESCO has classified World Heritage. Places of particular interest: The Roman Temple, Cathedral, Évora University, Nossa Senhora da Graça Church.For those who are particularly fond of archaeology, the region of Évora boasts an exceptional concentration of pre-historic megalithic testimonies, such as dolmens, menhirs and cromlechs.Cromeleque dos Almendres lies just a few kilometers off Évora and is worth a visit.
Overnight in Évora.
Dia 1
Évora
Partida para Évora. Évora recorta-se sobre uma suave colina no vasto horizonte da planície alentejana, e guarda o seu centro histórico, rodeado de uma vasta cintura de muralhas, uma valiosa herança cultural que a UNESCO classificou de Património da Humanidade. Lugares de interesse: O Templo Romano, a Catedral,a Universidade de Évora,a Igreja de Nossa Senhora da Graça. Para os amantes da arqueologia, a região de Évora tem uma excepcional concentração de monumentos pré-históricos e megalíticos, tais como, Dolmens, Menires e Cromeleques. O Cromeleque dos Almendres está apenas a uns quilometros da cidade de Évora e merece uma visita.
Alojamento em Évora.
Day 2
Évora / Monsaraz / Serpa / Beja / Évora
Get to know the beautiful small villages around Évora. Situated on top of a hill, Monsaraz offers a fantastic view of the surrounding landscape and the delightful waters of the Alqueva dam. A place you really should not miss. In Serpa taste the delicious local cheese. In Beja visit the convent is closely linked to the story of Sister Mariana Alcoforado, who is buried there. Taste the local wonderful cuisine in one of the many restaurants in the Alentejo!
Overnight in Évora.
Dia 2
Évora / Monsaraz / Serpa / Beja / Évora
Descubra as lindas vilas e aldeias à volta de Évora. Situada no topo de um monte, Monsaraz goza ainda de uma fabulosa vista, a que a proximidade das águas da barragem do Alqueva veio dar encanto. É um dos locais que não poderá perder na sua visita ao Alentejo. Em Serpa prove o delicioso queijo. Em Beja, visite o convento que está ligado à história de Mariana Alcoforado, que se encontra aqui sepultada. Prove a gastronomia regional num dos muitos bons restaurantes do Alentejo!
Alojamento em Évora.
Day 3
Évora / Vila Viçosa / Estremoz / Marvão or Castelo de Vide
Leave Évora and drive to Vila Viçosa. Vila Viçosa’s Paço Ducal was one of the favourite residences of the Portuguese royal family for centuries. Though a bit long, a guided tour of this Palace should not be neglected, for its 17th and 18th century furniture, tapestries, European and Oriental porcelain as well as paintings and glassware.We suggest you stop at Estremoz, not only to have lunch, but also for the city’s rich cultural heritage, namely the medieval castle and fortifications and Santa Maria Church.Leave Estremoz in the afternoon.
Overnight in Marvão or Castelo de Vide according to availability.
Dia 3
Évora / Vila Viçosa / Estremoz / Marvão or Castelo de Vide
Parta de Évora para Vila Viçosa. O Paço Ducal de Vila Viçosa foi durante séculos a residencia favorita da Família Real Portuguesa. Apesar de um pouco longa, a visita guiada deste Palácio vale a pena. Pela seu mobiliário português (séculos XVII e XVIII), tapeçarias portuguesas e flamengas (séculos XVI-XVIII), porcelanas europeias e orientais, assim como faiança e majólica também dos séculos XVI-XVIII.Sugerimos uma paragem em Estremoz, não só para almoçar, mas também pela rica herança cultural da cidade, nomeadamente, o castelo medieval e fortificações e a Igreja de Santa Maria. Parta de Estremoz ao final do dia.
Alojamento em Marvão or Castelo de Vide de acordo com a disponibilidade.
Day 4
Marvão / Castelo de Vide
Drive to Marvão/Castelo de Vide through Parque Natural da Serra de São Mamede. While in Marvão take a walk through the small streets and picturesque corners. Visit the Church of Santa Maria, converted into a museum.Castelo de Vide which will reveal as an enchanting small town with the ancient Jewish Quarter with its white-washed houses.
Overnight in Marvão or Castelo de Vide according to availability.
Dia 4
Marvão / Castelo de Vide
Siga para Marvão atravessando o Parque Natural da Serra de São Mamede. Em Marvão dê um passeio a pé através das ruazinhas e cantinhos pitorescos. Visite a Igreja de Santa Maria, que é hoje um museu. Castelo de Vide vai revelar-se uma vila encantada com a sua antiga Judiaria e as casinhas caiadas de branco.Castelo de Vide which will reveal as an enchanting small town with the ancient Jewish Quarter with its white-washed houses.Alojamento em Marvão or Castelo de Vide de acordo com a disponibilidade.
Day 5
Marvão / Castelo de Vide / Óbidos / Lisbon
Relax in this quiet town or drive to Óbidos. When entering the delightful town of Óbidos, you will be travelling back in time. Walk through the walls of this town, with white houses adorned with bougainvilleas and honeysuckle. Be sure to visit the Saint Mary Church,the pretty Capela de São Martinho and the castle (a Pousada nowadays). Have a wonderful lunch in Óbidos and return to Lisbon.
Dia 5
Marvão / Castelo de Vide / Óbidos / Lisboa
Passe a manhã a descansar nesta calma vila ou siga para Óbidos. Ao entrar na maravilhosa vila de Óbidos, vai voltar atrás no tempo. Atravesse as muralhas da vila e descubra as casas caiadas de branco adornadas por buganvilias e madressilva. Não perca a Igreja de Santa Maria, a linda Capela de São Martinho e o castelo (que é hoje uma Pousada). Tenha um magnifico almoço em Óbidos. Regresso.
Please note:
Portugaltrails can adapt this tour to your specific needs or design a tailor-made tour exclusively for you. Contact us.
Nota:
A Portugaltrails pode adaptar este tour às suas necessidades específicas ou desenhar um completamente novo à sua medida. Contacte-nos.
Para receber a nossa newsletter só tem que ir a http://www.portugaltrails.com/
No final na página inicial, do lado direito! Divirta-se! :)

Check out our new office!

Vanessa, Gabriela e Eduardo
We will keep you posted on the office decoration! :)
Vamos mantê-lo informado sobre a decoração do nosso escritório! :)
"Pousada de Sagres, Infante, is located in the fishing village of Sagres, Algarve. This hotel has a superb position on the cliff-top overlooking Sagres fort and the lighthouse of Cape St Vicent, the most south westerly corner of Europe."
30th May
Sagres

We celebrate the Day of Portugal, Camões and the Portuguese Communities. The Presidency of the Republic appointed Santarém as the seat of the celebrations this year.


to escape the crowds and look for the out-of-the-way places. Many tourists still see Portugal as synonymous with Lisbon and the Algarve. However, there is so much more to see that you will lose half of the country’s enchantment and mystery if you stick to the busy places.
· Portuguese Nature Parks – Though not very well-known, these Parks are protected areas where the human presence is not very common and you can appreciate Nature’s appeal in all its magnitude. Go to Parque Natural da Arrábida (40 km from Lisbon) for walks or jeep tours ; Go to Parque Nacional da Peneda-Gerês (in the North) where you will find a wild and impressive landscape; Go to Reserva Natural do Estuário do Sado (near Setúbal) if you are particularly keen on dolphin or bird watching; Go to Parque Natural do Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina, a region graced with a wild beauty that is extremely popular for water sports, particularly surfing and body boarding.
7. Go for a coffee in one of the historic, charming cafés of Portugal:
Baroque May in Óbidos